Vuole che confessi l'assassinio del signor Come-si-chiama?
Now, you wish me to confess to the murder of Mr... What's his name?
La polizia non esclude un legame con l'assassinio del Presidente.
Police say there could be a tie-in to the President's murder.
Eppure, il 22 novembre 1963, il giorno... dell'assassinio del Presidente, dal rapporto della polizia risulta... che ti colpì alla testa con una 357 Magnum.
Yet, on November 22, 1963 the day of the President's murder the police report says he pistol-whipped you with a. 357 Magnum.
Ma in novembre, una settimana dopo l'assassinio del presidente Diem, e due settimane prima di quello di Kennedy, mi successe una cosa strana.
But in November, a week after the murder of Vietnamese President Diem and two weeks before Kennedy's assassination a strange thing happened to me.
Siete accusati dell'assassinio del Cancelliere dell'Alto Consiglio.
You're charged with assassinating the Chancellor of the High Council.
Non sente neanche un po' di rimorso o tristezza per l'assassinio del presidente Kennedy?
Don't you even feel a bit of remorse saddened by President Kennedy's assassination?
Tu hai a che fare con l'assassinio del direttore.
You had something to do with the director's death.
Nel frattempo, continua la caccia ad Oleg Razgul, il presunto cervello dell'assassinio del Detective Eddie Flemming.
Meanwhile, the massive manhunt continuesfor Oleg Razgul... the alleged mastermind behind the murder... of New York City Detective Eddie Flemming.
Che nell'assassinio del padre fosse coinvolta Olimpiade questa, è per me, una probabilità seria.
Olympias' transgression in the murder of his father is, to my mind, a probability.
Lei ha cospirato perchè mi prendessi la colpa per l'assassinio del Presidente Palmer.
You conspired to have me take the fall for President Palmer's assassination.
Jack Bauer è ora il primo sospetto per l'assassinio del Presidente Palmer.
Jack Bauer is now the prime suspect in President Palmer's assassination.
Signori, il CTU ha un sospetto nell'assassinio del Presidente Palmer.
Sir, CTU has a suspect in the assassination of President Palmer.
Per il suo ruolo nell'assassinio del Presidente David Palmer.
His role in the assassination of President David Palmer.
Si pensa che Mitchell abbia preso parte oggi all'assassinio del presunto terrorista Ali Mahmoud Jahar.
Mitchell is believed to have been involved with today's assassination of alleged terrorist Ali Mahmoud Jahar.
Agente Lowry, questi uomini sono responsabili del tentato assassinio del Presidente.
Agent Lowry, these men are responsible for the attempted assassination of the president.
Se dovesse avere successo nel provocare un'altra guerra, e accusare la Cina per l'assassinio del figlio del Primo Ministro indiano sarebbe sicuramente abbastanza per provocarla, darebbe origine a un conflitto militare che durerebbe decenni
If she succeeds in provoking another war... And framing China for the killing of India's prime minister's son is certainly provocation enough. - she'll set off a military conflict that will last for decades and may never be resolved.
Se non troviamo chi c'e' dietro l'assassinio del sindaco e alla svelta, prendono a calci nel sedere tutti e due.
If we don't figure out who's behind the mayor's assassination and quickly, we're both out on our asses.
Stasera l'America e' scioccata e rattristata dal brutale assassinio del dottor Martin Luther King.
America is shocked and saddened by the brutal slaying tonight of Dr. Martin Luther King.
Un presunto operativo della Congrega, noto solo come Karakurt, è stato arrestato in relazione all'attentato all'OREA e all'assassinio del Senatore Hawkins.
An alleged Cabal operative, known only as Karakurt, has been taken into custody in connection with the OREA bombing and the murder of Senator Hawkins.
I media inglesi riportano voci, attribuite ad una fonte anonima, che un movimento sotterraneo possa essere responsabile dell'assassinio del principe ereditario.
To the cronenberg throne and empire. British media report allegations by an unnamed source That an underground movement may have been responsible
Secondo il piano l'assassinio del signor Greenfield e' programmato tra un'ora.
According to the plan, the assassination of Mr. Greenfield is scheduled to take place within the hour.
Tu mi aiuti a fare giustizia per l'assassinio del Re, e io ti aiutero' a fare giustizia per la morte di Elia.
You help me serve justice to the King's assassins, and I will help you serve justice to Elia's.
Sosterrai un processo tra due settimane... per l'assassinio del Re.
You're to stand trial in a fortnight for murdering the King.
Il mio cuore non e' abbastanza grande per perdonarti per l'assassinio del Professor Van Helsing.
My heart is not large enough to forgive you for the murder of Professor Van Helsing,
E' stato lui a ordinare l'assassinio del suo testimone chiave.
He was the one who ordered the hit on his main witness.
L'ETA fu responsabile dell'assassinio del primo ministro spagnolo, Luis Blanco... mentre rientrava a casa, dopo la messa di Natale... e di un'autobomba telecomandata che uccise il ministro della difesa Alejandro Rivera.
Eta was responsible for the assassination of Spanish Prime Minister Luis Blanco, returning home from Christmas Mass... and a remote-controlled car bomb that killed Defense Minister Alejandro Rivera.
In seguito all'assassinio del Primo Ministro Lumumba, abbiamo ora l'imperativo morale di inviare altre truppe di pace.
And with the assassination of Prime Minister Lumumba, we now have a moral imperative to send in more peacekeepers.
Mi ha appena informato dell'assassinio del signor Chang.
He has just informed me that Mr. Chang has been murdered.
Passando alle notizie locali, la citta' si prepara per le guerre tra bande, in seguito all'assassinio del boss del crimine, Carlos Francesco.
In local news, the city is bracing for gang wars following the murder of crime boss, Carlos Francesco, Saturday.
Lei si trova qui perche' sappiamo che fa parte di un piano per l'assassinio del Presidente Hassan.
You're here because we know that you're part of a plan to assassinate President Hassan.
Il CTU conferma il legame tra l'attacco del missile Stinger e il complotto per l'assassinio del presidente Hassan.
CTU is confirming the link between the Stinger missile attack and the assassination plot against President Hassan.
Ti ricordi l'assassinio del presidente Jimmy Carter?
Do you remember the assassination of President Jimmy Carter?
Mi spiace interrompere l'assassinio del mio personaggio con noiose questioni mediche, ma quando abbiamo prelevato il sangue dal paziente, si e' coagulato dentro la provetta.
Sorry to interrupt my character assassination with boring medical stuff, but when we drew the patient's blood, it clotted in the vacutainer.
Jason Wilkie non ha mai confessato il rapimento e il macabro assassinio del bambino di 8 anni Rex Sheridan, 17 anni fa.
Jason Wilkie never confessed to the kidnapping and gruesome murder of 8-year-old Rex Sheridan 17 years ago.
Dopo l'assassinio del signor Vega, il fratello mi ha chiamato.
Vega was killed, his brother called me.
Giura che non hai niente a che fare con l'assassinio del Presidente Lee.
Swear that you have nothing to do with President Lee's murder
Sei sospettato di coinvolgimento in un complotto per l'assassinio del generale Pak.
You're a person of interest in an assassination plot against General Pak.
Andiamo, lo sai che tutti i poliziotti dello Stato ti danno la caccia per il tentato assassinio del senatore.
Come on. You know all the cops in this state are hunting you down for trying to kill a senator.
L 'Esercito Irlandese di Liberazione Nazionale ha rivendicato l'assassinio del deputato Airey Neave, portavoce di Margaret Thatcher in Irlanda del Nord.
The Irish National Liberation Army has claimed responsibility for the... death of Airey Neave, Margaret Thatcher's spokesman on Northern Ireland.
Savonarola profetizza la fine dei giorni, non l'assassinio del Papa.
Savonarola prophesied the end of days... not the murder of the pope.
Ok, ti ricordi che Iris... sembrava che non sapesse niente dell'assassinio del giudice?
Okay, you remember how Iris-- she didn't seem like she knew anything about the judge being murdered?
Sono entrati illecitamente nel Twitter account di Fox News per annunciare l'assassinio del presidente Obama.
These guys hacked into Fox News' Twitter account to announce President Obama's assassination.
2.4516000747681s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?